Español > Especiales > Medios de comunicación

Radio Nederland se abre a Europa

El Proyecto Radio Europa

Arjen van Dijkhuizen

14-12-2007

Una nueva radioemisora para todos los europeos. A partir de abril deL 2008, junto a otras 12 radioemisoras europeas, Radio Nederland Wereldomroep creará programas destinados a un amplio público en el Viejo continente. Las emisiones se harán primero en inglés y español, y en 2009 en holandés. Los documentos de ratificación del proyecto se firmaron el viernes en Bruselas.



Desde hace años, a la Unión Europea le preocupa la distancia informativa que existe entre las instancias políticas, en Bruselas, y los ciudadanos de los distintos países. La Comisión Europea pidió a las organizaciones de medios de comunicación que propusieran planes para resolver este problema.

Radio Nederland inició, en el 2006, conversaciones al respecto con Radio Francia Internacional y con la Deutsche Welle. El resultado fue la creación del Proyecto Radio Europea (PRE). El acuerdo recién firmado tendrá una duración de 5 años, para el primero de los cuales la Comisión Europea ha reservado 5 millones 800 mil euros.

En el Proyecto Radio Europa participan 13 emisoras. El primer año saldrán al aire programas en inglés, francés, alemán, polaco y español. En una etapa posterior deberán emitirse programas en todas las lenguas de la Unión Europea. Los temas deben provenir de los países miembros y es fundamental que los ciudadanos tengan participación en ellos.

Para esto último, Internet es una herramienta de primer orden, opina Wim Jansen, Jefe de Redacción suplente de Radio Nederland. Jansen se refirió a Internet como "el corazón del proyecto". "Habrá un sitio web en varios idiomas donde se discuta abiertamente, se pueda escuchar y conversar, se pueda encontrar toda la información importante sobre la UE, y además, donde los ciudadanos europeos puedan colgar sus noticias, fotografía y videos", explicó Jansen.

Radio Nederland será la responsable principal de la construcción y organización del sitio web, que deberá estar operativo el próximo verano. Las emisiones radiofónicas comienzan en abril. Dentro de Holanda, pero también en regiones de habla inglesa, Radio Nederland buscará socios emisores, por ejemplo estaciones locales y radios regionales en FM.

Los programas en español serán coordinados por  Punto Radio, una emisora regional española. Para esas emisiones Holanda entregará sobre todo reportajes y colaboraciones.
 
A partir de 2009, la emisora europea emitirá también programas en holandés. En esta sección, Radio Nederland Wereldomroep tendrá igualmente la responsabilidad final. Si bien podría parecer una tarea bastante pesada para una emisora internacional de un país pequeño como Holanda, Wim Jansen no lo considera tan extraño, pues, a su juicio, "equivale a la confirmación de que Radio Nederland, desde hace muchos años, está produciendo periodismo de alto nivel, tanto en cantidad como en calidad, en varios idiomas, con recursos económicos relativamente modestos".
 
Los oyentes recibirán a diario un programa de actualidad y, los fines de semana, dos reportajes. También habrá espacio para programas especiales y mucha atención a los eventos de alcance europeo.

El Proyecto Radio Europa será financiado en su totalidad por Bruselas, pero la intervención de la Unión Europa termina justo ahí. Wim Jansen lo explicó de la siguiente manera: "Radio Nederland Wereldomroep y las otras emisoras tienen una reputación intachable. La Comisión Europea subrayó la importancia de este hecho, e indicó que la nueva organización operará de manera absolutamente independiente. La injerencia de la Comisión u otra parte interesada sería inadmisible", concluyó Jansen.

Etiqueta: Arjen van Dijkhuizen, Bruselas, Proyecto Radio Europa, Radio Nederland Wereldomroep

Informes relacionados:


Opinión de los lectores:


Página: 1 | 2 | >

Enrique Brea Pérez, 05-02-2008 - españa

¿La mejor programacion es amigos de la onda corta de ree ¿y radio enlace de RN ¿lo demas paso de rollo


Enya D., 30-01-2008 - EUA

Toda acción que pretenda la integración y comunicacion global es positiva y la debemos apoyar de algún modo. El uso de una lengua neutral como el ESPERANTO, el IDO o la INTERLINGUA solo puede traer más couniación y por lo tanto más entendimiento, tolerancia respeto y mucha paz entre los personas del mundo. Mi lengua es el gaélico -que ustedes denominan irlandés-, sin embargo mi esposo es canadiense de habla francesa, a mi empleador debo hablarle en inglés y la mayoría de los compradores son mexicanos en la tienda en donde trabajo, y en momentos tengo que atender a los proveedores de la tienda ciudadanos de Indonesia , Taiwán y Korea. En mi vecindario viven inmigrantes desde Italia, Grecia y Japón. Por ello siempre he sido partidaria de un idioma común. Deseo que mi primer hijo que ya viene pronto no tenga este prblema.


German, 08-01-2008 - Argentina...

Hubo una epoca en que en Holanda se hablaba español. Ahora MAXIMA, argentina, habla español y podria ser la REINA en una futura Holanda. Aquí a venido de visita tambien LA ACTUAL REYNA BEATRIZ... dicen que a COMPRAR algunas miles de hectareas en la PATAGONIA, donde van a levantar palacios para la familia y el gobierno HOLANDES, ya que por el calentamiento GLOBAL, Holanda será uno de los primeros paises en ser inundados y desaparecer... Eso lo dicen la gente aqui...La reina no habla pero tiene una multitud de acompañantes que estan haciendo negocios desconocidos... SI HOLANDA NO ACEPTA EL ESPERANTOpeor para ella VOLVBRA A USAR EL ESPAÑOL...


catalina beleña martinez , 07-01-2008 - España

Hace tiempo que os propuse algo así, y por lo tanto estoy totalmente de acuerdo en la unión. Espero que los programas sean sobre temas que nos involucren a todos y podamos participar. Felicidades.


Gabriel Londoño, 25-12-2007 - Colombia

Muy buena la idea. Pero me parece incompleta pues les falta el Esperanto que es una lengua multicultural, neutra, fácil de aprender y que les ayudaría a resolver muchos de los problemas linguisticos que tienen con las 23 lenguas de los países de la UE


Eugeni-Lluís, 23-12-2007 - Catalunya

Fantástico, muy bien. Pero también se ha de hablar en Esperanto. Europa, el Mundo necesita una lengua auxiliar, respetuosa con todas las otras, pequeñas o grandes. Todas las lenguas son igual de importantes y solo una lengua auxiliar no perteneciente a ninguna comunidad en concreto puede ser la solución definitiva.


Francisco, 22-12-2007 - España

¿Alguien me podría señalar donde dice el artículo que se realizarán emisiones en esperanto? Por favor lean más atententamente y no digan cosas que no son. Un cordial saludo y benvenida sea la iniciativa. Radio Nederland como siempre a la cabeza.


J Tarducci, 20-12-2007 - Italia

Sì, de acuerdo con difundir en español y dar incondicional apoyo al idioma planetario esperanto, pues democratiza el campo idiomàtico y se lo propone como modo de defender a las lenguas minoritarias, evitando que sean fagocitadas por las mayoritarias. En Rotterdam està la sede del esperanto www.uea.org; y para cursos gratis www.lernu.net. Con afecto.


Vicente Valdés, 20-12-2007 - México

No se niega la utilidad y amplia difusion del Inglés en todo el mundo, pero este representa toda la cultura norteamericana que no necesariamente es aceptada por los ciudadanos del mundo, por ser un idioma transculturizador por exelencia y egemónico por imposicion politica , ¿no nos hemos percatado de que hablarle en ingles a un norteamericano es facilitarle la vida a el? y ¿ellos saben otros idiomas? por lo menos deberiamos exigirles el Español cuando visiten nuestros paises por ser uno de los idiomas mas importantes del mundo, sin embargo siendo equitativos, me uno a la idea de difundir, enseñar y promover el uso y aplicación practica del Esperanto como un segundo idioma de caracter auxiliar en la comunicacion internacional. VIVA UNA LENGUA COMUN


Mar Kardenas, amikema@aol.com, 20-12-2007 - Usono

Los invito a unirse a este foro de estudiantes de Esperanto de habla hispana en Google: http://groups.google.com/group/Grupo-Amikema También los invito a visitar http://es.lernu.net para más información en español. Felichan Kristnaskon! Mar =)


francisco, 19-12-2007 - peru

uds me necesitan como un verdadero, real y leal periodistsa multiproposito spanish-english en europa para el mundo..sinceramente y felices fiestas


Violeta R., 18-12-2007 - México

¿Un idioma común para todo el mundo? Yo creí que estaba loca, que era la única quien tenía esa idea...


Luz Yesenia, 18-12-2007 - MEXICO

Apoyo la idea de un idioma común, pero es mejor opción el IDO, también idioma lógico y natural, y más fácil de aprender.


Ana Cristina Martinez Olivas, anacristinamtnz@yahoo.com.mx, 18-12-2007 - República Mexicana

Las oficinas administrativas de la UE tienen más de 300 empleados como traductores a sueldo. Imagíinense si se usara solo un idioma de manera oficial en la UE, ¡y en todo el mundo! La lengua internacional, Esperanto, que se aprende fácil por uso de afijos y sufijos en base a raices del Latín, es la mejor opción, ya que fue planificada para facilitar su comprensión.


MIGUEL ANGEL ROCHA GAMEZ, 18-12-2007 - México

¿Por quéde una vez por todas, aprovechando esta oportunidad no inician emisiones en esperanto, lengua neutral, este sería un buen inicio para que talgún día todos hablemos el m9smo idioma?


Página: 1 | 2 | >

Dé su opinión:



Nombre
Email
No mostrar mi dirección Email
Mostrar mi dirección Email
Ciudad
País
Comentario
  Por favor escriba los caracteres del gráfico en la caja de texto, para prevenir el envío masivo de mensajes.
 
Enviar copia a mi dirección Email